Navigieren in Biel

Rue de l’ARTvenir 2024

Le vendredi 24 mai 2024, plus de 600 élèves de Bienne ont présenté leurs projets culturels à leurs familles ainsi qu'au public en Vieille Ville pour « Rue de l'ARTvenir 2024 ». Cette journée de beau temps, de couleurs, de danse et de musique fut un grand succès. Les enfants peuvent être fiers d’eux ! Regardez vous-mêmes…

  • A la maison de la peinture, la 1. Klasse de la Primarschule Mühlefeld et leur enseignante B. Criblez ont confectionné avec Fabienne Schultheis une créature sous-marine qui s’est ensuite confortablement posée près de la fontaine du Ring. Autour d’elle, son environnement a été dessiné sur le sol à l’aide de craies.
    1 sur 24: Unterwasserwelt, Primarschule Mühlefeld, 1. Klasse
  • Dans ce projet bilingue accompagné par les artistes Priska Elmiger et Matteo Frau, les enfants de la 3/4H de l’école primaire de Boujean et ceux du Kindergarten Bözingen se sont métamorphosés en animaux qui s’engagent pour un monde meilleur. Leurs enseignantes D. Ledergerber und S. Léchot se sont lancées dans cette aventure pour proposer un projet bilingue.
    2 sur 24: Die Konferenz der Tiere / La conférence des animaux, Kindergarten Bözingen/Ecole primaire Boujean, 3/4H
  • Sous la direction de l'artiste Olivier Walker et des enseignantes S. Eugster et R. Scholl, les enfants de la 5. Klasse de la Primarschule Mühlefeld ont imaginé leurs super-héros et ont confectionné des panneaux pour exposer leurs œuvres sur le Ring.
    3 sur 24: Histoires de super-héros, Primarschule Mühlefeld, 5. Klasse
  • La Camera Obscura du Photoforum Pasquart a été mise en service lors d'un atelier avec des médiatrices culturelles. Les images qui en ont résulté ont été exposées dans la ruelle de l’Église.
    4 sur 24: Camera Obscura: 1. Klasse Primarschule Madretsch, 2. Klasse Primarschule Bözingen, 4. Klasse Primarschule Plänke, 7.–9. Klasse OSZ Mett-Bözingen
  • La danseuse Rosine Ponti a accompagné l’école enfantine du Tilleul de S. Ponti et A. Gusset pendant plusieurs mois afin d’offrir aux enfants une introduction au monde de la danse.
    5 sur 24: La Vieille Ville se réveille, École enfantine du Tilleul
  • Une très belle ambiance sur le Ring. Le public a massivement répondu présent à l’invitation des 630 élèves participant à ARTvenir.
    6 sur 24: Le public a massivement répondu présent à l’invitation des 630 élèves.
  • A trois reprises, les Marionnettes géantes de la 7Hb de la Filière Bilingue ont défilé en musique entre la place du Bourg et celle du Ring. Elles ont été créés par les élèves avec Ch. Rihs, enseignant, et O. Schenk, enseignante.
    7 sur 24: Marionnettes géantes, Primarschule / Ecole primaire Filière Bilingue, 7Hb
  • La 5. Klasse de la Primarschule Neumarkt a reçu de ses enseignantes M. Beglerbegovic et A. Bernhard différentes questions afin d’explorer la Vieille Ville et d’ensuite fixer leurs impressions sur des affiches. Pour ce faire, ils ont appris différentes techniques afin de représenter leur vision personnelle de la Vieille Ville.
    8 sur 24: Affiches en Vieille Ville, Primarschule Neumarkt, 5. Klasse
  • L’Atelier de peinture de la Filière Bilingue avec l’enseignante Ch. Schüpbach a brièvement enlevé et transporté le public dans la forêt tropicale.
    9 sur 24: Représentation théâtrale «Urwald», Primarschule/Ecole primaire Filière Bilingue, Malatelier
  • Sous la conduite de la danseuse Nathalie Hofer et de l’enseignante E. Marti, la 6. Klasse de la Primarschule Mühlefeld a exécuté sa prestation de danse sur la place du Bourg.
    10 sur 24: Let’s dance in the Altstadt, Primarschule Mühlefeld, 6. Klasse
  • Pour le Ringschall, les 2. et 3. Klasse de la Primarschule Plänke ainsi que les 3/4H de l’école primaire de la Plaenke ont bricolé des instrument avec les musiciens Philipp Läng et Esther Schmelcher de telle sorte que le Ring résonne de toutes sortes de sons. Leurs enseignantes et enseignants T. Spahr, R. Weil, N. Dupin des Vastines und D. Gouveia da Costa ont activement soutenu ce projet bilingue.
    11 sur 24: Ringschall, Primarschule Plänke / école primaire Plaenke, 2. et 3. Klasse, 3/4H et 5/6H
  • Encadrés par leurs enseignantes Ch. Heiniger, M. Vogt, M. Stauffer, V. Böhler, E. Keskin, U. Forrer und B. Riebli et avec l’aide d’une coach de danse de l’association «Verein Fair», les classes 3a, 3b, 4a et 4b de la Primarschule Mühlefeld ont étudié une chorégraphie qu’elles ont présentée sur la Place du Ring.
    12 sur 24: Biel tanzt, Primarschule Mühlefeld, 3a, 3b, 4a et 4b
  • Tom Greder, direction artistique de la Rue de l'ARTvenir 2024
    13 sur 24: Tom Greder, direction artistique de la Rue de l'ARTvenir 2024
  • Sous la direction de l'artiste Olivier Walker et des enseignantes S. Eugster et R. Scholl, les enfants de la 5. Klasse de la Primarschule Mühlefeld ont imaginé leurs super-héros et ont confectionné des panneaux pour exposer leurs œuvres sur le Ring.
    14 sur 24: Histoires de super-héros, Primarschule Mühlefeld, 5. Klasse
  • Dirigé et accompagné par les enseignantes M. Kummer, St. Oesch et H. Zingg, le chœur de la Filière Bilingue a enchanté le public sur la Terrasse de l’Église
    15 sur 24: Le public au concert du chœur de la Primarschule/Ecole primaire Filière Bilingue, 4H–7H
  • Pour le Ringschall, les 2. et 3. Klasse de la Primarschule Plänke ainsi que les 3/4H de l’école primaire de la Plaenke ont bricolé des instrument avec les musiciens Philipp Läng et Esther Schmelcher de telle sorte que le Ring résonne de toutes sortes de sons. Leurs enseignantes et enseignants T. Spahr, R. Weil, N. Dupin des Vastines und D. Gouveia da Costa ont activement soutenu ce projet bilingue.
    16 sur 24: Ringschall, Primarschule Plänke / Ecole primaire Plaenke, 2. et 3. Klasse, 3/4H et 5/6H
  • La 6. Klasse de la Primarschule Mühlefeld, avec leurs enseignantes Th. Bösiger und B. Widmer et le soutien du Chantier des enfants, a convié l’esprit de Leonardo da Vinci en Vieille Ville. Réalisé et aménagé par les enfants, le stand d’information a été le point de rencontre de la manifestation. C’est aussi sur ce stand que du sirop, des pommes, des tomates et des carottes ont été distribuées aux enfants. Les visiteuses et visiteurs ont également pu s’essayer à la construction.
    17 sur 24: Stand d'information, Primarschule Mühlefeld, 6. Klasse
  • A trois reprises, les Marionnettes géantes de la 7Hb de la Filière Bilingue ont défilé en musique entre la place du Bourg et celle du Ring. Elles ont été créés par les élèves avec Ch. Rihs, enseignant, et O. Schenk, enseignante.
    18 sur 24: Marionnettes géantes, Primarschule / Ecole primaire Filière Bilingue, 7Hb
  • Les enfants du cours à option «Flûte à bec» de la Filière Bilingue avec leur enseignante I. Treu ont joué sur la place du Bourg.
    19 sur 24: Concert de flûte, Primarschule/Ecole primaire Filière Bilingue, option flûte, 4H–8H
  • La danseuse Rosine Ponti a accompagné l’école enfantine du Tilleul de S. Ponti et A. Gusset pendant plusieurs mois afin d’offrir aux enfants une introduction au monde de la danse.
    20 sur 24: La Vieille Ville se réveille, École enfantine du Tilleul
  • L’Atelier de peinture de la Filière Bilingue avec l’enseignante Ch. Schüpbach a brièvement enlevé et transporté le public dans la forêt tropicale.
    21 sur 24: Représentation théâtrale «Urwald», Primarschule/Ecole primaire Filière Bilingue, Malatelier
  • La 5. Klasse de la Primarschule Neumarkt a reçu de ses enseignantes M. Beglerbegovic et A. Bernhard différentes questions afin d’explorer la Vieille Ville et d’ensuite fixer leurs impressions sur des affiches. Pour ce faire, ils ont appris différentes techniques afin de représenter leur vision personnelle de la Vieille Ville.
    22 sur 24: Affiches en Vieille Ville, Primarschule Neumarkt, 5. Klasse
  • Les 3., 4. und 6. Klasse de la Primarschule Walkermatte, leur enseignante Z. Glauser et l’artiste Serafine Frey ont invité le public à une Tavolata animale sur le Ring. Une nappe coloriée a servi de support à la vaisselle en forme d’animaux créée par les enfants.
    23 sur 24: Tavolata animale, Primarschule Walkermatte, 3., 4. et 6. Klasse
  • L’école enfantine alémanique Möösli 2 a construit de grandes fleurs à l’aide de matériel de recyclage et avec le soutien de leur enseignantes K. Jansson et A. Plawiak. Aussi grandes que les enfants, ces fleurs géantes ont fleuri sur le Ring.
    24 sur 24: Es blüht riesig, Kindergarten Möösli 2

Infostand, Primarschule Mühlefeld, 6. Klasse

La 6. Klasse de la Primarschule Mühlefeld, avec leurs enseignantes Th. Bösiger und B. Widmer et le soutien du Chantier des enfants, a convié l’esprit de Leonardo da Vinci en Vieille Ville. Réalisé et aménagé par les enfants, le stand d’information a été le point de rencontre de la manifestation. C’est aussi sur ce stand que du sirop, des pommes, des tomates et des carottes ont été distribuées aux enfants. Les visiteuses et visiteurs ont également pu s’essayer personnellement à la construction

La 6. Klasse de la Primarschule Mühlefeld, avec leurs enseignantes Th. Bösiger und B. Widmer et le soutien du Chantier des enfants, a convié l’esprit de Leonardo da Vinci en Vieille Ville. Réalisé et aménagé par les enfants, le stand d’information a été le point de rencontre de la manifestation. C’est aussi sur ce stand que du sirop, des pommes, des tomates et des carottes ont été distribuées aux enfants. Les visiteuses et visiteurs ont également pu s’essayer personnellement à la construction.

Marionnettes géantes, Filière Bilingue, 7Hb

Les Marionnettes géantes de la 7Hb de la Filière Bilingue ont défilé en musique entre la place du Bourg et celle du Ring. Elles ont été créées par les élèves avec Ch. Rihs, enseignant, et O. Schenk, enseignante

À trois reprises, les Marionnettes géantes de la 7Hb de la Filière Bilingue ont défilé en musique entre la place du Bourg et celle du Ring. Elles ont été créées par les élèves avec Ch. Rihs, enseignant, et O. Schenk, enseignante.

Origami-Kraniche, Primarschule Mühlefeld, 5. Klasse

Au Japon, les grues sont le symbole d’une longue vie, de bonheur et d’immortalité. La 5. Klasse de la Primarschule Mühlefeld s’est emparée de cette thématique avec les enseignantes Th. Pencheva-Kyburz, B. Schleuniger, R. Aeschbach, S. Yann et F. Macalou. Elle a plié des grues géantes en origami à partir de Tetra-Paks usagés. Les oiseaux majestueux ont flotté au-dessus de la ruelle du Haut

Au Japon, les grues sont le symbole d’une longue vie, de bonheur et d’immortalité. La 5. Klasse de la Primarschule Mühlefeld s’est emparée de cette thématique avec les enseignantes Th. Pencheva-Kyburz, B. Schleuniger, R. Aeschbach, S. Yann et F. Macalou. Elle a plié des grues géantes en origami à partir de Tetra-Paks usagés. Les oiseaux majestueux ont flotté au-dessus de la ruelle du Haut.

Let’s dance in the Altstadt, Primarschule Mühlefeld, 6. Klasse

Sous la conduite de la danseuse Nathalie Hofer et de l’enseignante E. Marti, la 6. Klasse de la Primarschule Mühlefeld a exécuté sa prestation de danse sur la place du Bourg

Sous la conduite de la danseuse Nathalie Hofer et de l’enseignante E. Marti, la 6. Klasse de la Primarschule Mühlefeld a exécuté sa prestation de danse sur la place du Bourg.

Introduction à la mosaïque, École primaire des Peupliers, 3/4H et 7/8H

Les classes 3/4H et 7/8H de l’école primaire des Peupliers et leurs enseignantes L. Muller-Beuchat, N. Gertsch et P. Pirolt ont réalisé avec l’artiste Tatjana Zimmermann de petits éléments de mosaïque qui, mis ensemble sur la place du Ring, ont constitué une grande œuvre d’art

Les classes 3/4H et 7/8H de l’école primaire des Peupliers et leurs enseignantes L. Muller-Beuchat, N. Gertsch et P. Pirolt ont réalisé avec l’artiste Tatjana Zimmermann de petits éléments de mosaïque qui, mis ensemble sur la place du Ring, ont constitué une grande œuvre d’art.

La Vieille Ville se réveille, École enfantine du Tilleul

La danseuse Rosine Ponti a accompagné l’école enfantine du Tilleul de S. Ponti et A. Gusset pendant plusieurs mois afin d’offrir aux enfants une introduction au monde de la danse

La danseuse Rosine Ponti a accompagné l’école enfantine du Tilleul de S. Ponti et A. Gusset pendant plusieurs mois afin d’offrir aux enfants une introduction au monde de la danse.

Es blüht riesig, Kindergarten Möösli 2

L’école enfantine alémanique Möösli 2 a construit de grandes fleurs à l’aide de matériel de recyclage et avec le soutien de leurs enseignantes K. Jansson et A. Plawiak. Aussi grandes que les enfants, ces fleurs géantes ont fleuri sur la place du Ring

L’école enfantine alémanique Möösli 2 a construit de grandes fleurs à l’aide de matériel de recyclage et avec le soutien de leurs enseignantes K. Jansson et A. Plawiak. Aussi grandes que les enfants, ces fleurs géantes ont fleuri sur la place du Ring.

Die Konferenz der Tiere / La conférence des animaux, École primaire de Boujean, 3/4H et Kindergarten Bözingen

Dans ce projet bilingue accompagné par les artistes Priska Elmiger et Matteo Frau, les enfants de la 3/4H de l’école primaire de Boujean et ceux du Kindergarten Bözingen se sont métamorphosés en animaux qui s’engagent pour un monde meilleur. Leurs enseignantes D. Ledergerber et S. Léchot se sont lancées dans cette aventure pour proposer un projet bilingue

Dans ce projet bilingue accompagné par les artistes Priska Elmiger et Matteo Frau, les enfants de la 3/4H de l’école primaire de Boujean et ceux du Kindergarten Bözingen se sont métamorphosés en animaux qui s’engagent pour un monde meilleur. Leurs enseignantes D. Ledergerber et S. Léchot se sont lancées dans cette aventure pour proposer un projet bilingue.

Tierische Tavolata, Primarschule Walkermatte, 3., 4. et 6. Klasse

Les 3., 4. et 6. Klasse de la Primarschule Walkermatte, leur enseignante Z. Glauser et l’artiste Serafine Frey ont invité le public à une Tavolata animale sur la place du Ring. Une nappe coloriée a servi de support à la vaisselle en forme d’animaux créée par les enfants

Les 3., 4. et 6. Klasse de la Primarschule Walkermatte, leur enseignante Z. Glauser et l’artiste Serafine Frey ont invité le public à une Tavolata animale sur la place du Ring. Une nappe coloriée a servi de support à la vaisselle en forme d’animaux créée par les enfants.

Theatervorstellung «Urwald», Filière Bilingue, Malatelier

L’Atelier de peinture de la Filière Bilingue avec l’enseignante Ch. Schüpbach a brièvement enlevé et transporté le public dans la forêt tropicale

L’Atelier de peinture de la Filière Bilingue avec l’enseignante Ch. Schüpbach a brièvement enlevé et transporté le public dans la forêt tropicale.

Unterwasserwelt, Primarschule Mühlefeld, 1. Klasse

À la maison de la peinture, la 1. Klasse de la Primarschule Mühlefeld et leur enseignante B. Criblez ont confectionné avec Fabienne Schultheis une créature sous-marine qui s’est ensuite confortablement posée près de la fontaine du Ring. Autour d’elle, son environnement a été dessiné sur le sol à l’aide de craies

À la maison de la peinture, la 1. Klasse de la Primarschule Mühlefeld et leur enseignante B. Criblez ont confectionné avec Fabienne Schultheis une créature sous-marine qui s’est ensuite confortablement posée près de la fontaine du Ring. Autour d’elle, son environnement a été dessiné sur le sol à l’aide de craies.

Biel tanzt, Primarschule Mühlefeld, 3a, 3b, 4a et 4b

Encadrés par leurs enseignantes Ch. Heiniger, M. Vogt, M. Stauffer, V. Böhler, E. Keskin, U. Forrer et B. Riebli et avec l’aide d’une coach de danse de l’association Verein Fair, les classes 3a, 3b, 4a et 4b de la Primarschule Mühlefeld ont étudié une chorégraphie qu’elles ont présentée sur la place du Ring

Encadrés par leurs enseignantes Ch. Heiniger, M. Vogt, M. Stauffer, V. Böhler, E. Keskin, U. Forrer et B. Riebli et avec l’aide d’une coach de danse de l’association Verein Fair, les classes 3a, 3b, 4a et 4b de la Primarschule Mühlefeld ont étudié une chorégraphie qu’elles ont présentée sur la place du Ring.

Superheldengeschichten, Primarschule Mühlefeld, 5. Klasse

Sous la direction de l’artiste Olivier Walker et des enseignantes S. Eugster et R. Scholl, les enfants de la 5. Klasse de la Primarschule Mühlefeld ont imaginé leurs super-héros et ont confectionné des panneaux pour exposer leurs œuvres sur la place du Ring.

Sous la direction de l’artiste Olivier Walker et des enseignantes S. Eugster et R. Scholl, les enfants de la 5. Klasse de la Primarschule Mühlefeld ont imaginé leurs super-héros et ont confectionné des panneaux pour exposer leurs œuvres sur la place du Ring.

Ringschall, École primaire de la Plaenke, 3/4H et 5/6H, et Primarschule Plänke, 2. et 3. Klasse

Pour le Ringschall, les 3/4H de l’école primaire de la Plaenke ainsi que les 2. et 3. Klasse de la Primarschule Plänke ont bricolé des instruments avec les musiciens Philipp Läng et Esther Schmelcher de telle sorte que le Ring résonne de toutes sortes de sons. Leurs enseignantes et enseignants T. Spahr, R. Weil, N. Dupin des Vastines et D. Gouveia da Costa ont activement soutenu ce projet bilingue

Pour le Ringschall, les 3/4H de l’école primaire de la Plaenke ainsi que les 2. et 3. Klasse de la Primarschule Plänke ont bricolé des instruments avec les musiciens Philipp Läng et Esther Schmelcher de telle sorte que le Ring résonne de toutes sortes de sons. Leurs enseignantes et enseignants T. Spahr, R. Weil, N. Dupin des Vastines et D. Gouveia da Costa ont activement soutenu ce projet bilingue.

Plakate Altstadt, Primarschule Neumarkt, 5. Klasse

La 5. Klasse de la Primarschule Neumarkt a reçu de ses enseignantes M. Beglerbegovic et A. Bernhard différentes questions afin d’explorer la Vieille Ville et d’ensuite fixer leurs impressions sur des affiches. Pour ce faire, ils ont appris différentes techniques afin de représenter leur vision personnelle de la Vieille Ville.

La 5. Klasse de la Primarschule Neumarkt a reçu de ses enseignantes M. Beglerbegovic et A. Bernhard différentes questions afin d’explorer la Vieille Ville et d’ensuite fixer leurs impressions sur des affiches. Pour ce faire, ils ont appris différentes techniques afin de représenter leur vision personnelle de la Vieille Ville.

Concert de flûte, Filière Bilingue, option flûte, 4H–8H

Les enfants du cours à option « Flûte à bec » de la Filière Bilingue avec leur enseignante I. Treu ont joué sur la place du Bourg

Les enfants du cours à option « Flûte à bec » de la Filière Bilingue avec leur enseignante I. Treu ont joué sur la place du Bourg.

Camera Obscura: 1. Klasse Primarschule Madretsch, 2. Klasse Primarschule Bözingen, 4. Klasse Primarschule Plänke, 7.–9. Klasse OSZ Mett-Bözingen

La Camera Obscura du Photoforum Pasquart a été mise en service lors d’un atelier avec des médiatrices culturelles. Les images qui en ont résulté ont été exposées dans la ruelle de l’Église par différentes classes alémaniques.

La Camera Obscura du Photoforum Pasquart a été mise en service lors d’un atelier avec des médiatrices culturelles. Les images qui en ont résulté ont été exposées dans la ruelle de l’Église. Les classes alémaniques suivantes ont participé au projet :

  • 4. Klasse Primarschule Plänke, C. Bass
  • 1. Klasse Primarschule Madretsch, C. Ehrlich
  • 2. Klasse Primarschule Bözingen, M. Baierlé
  • 7.9. Klasse Oberstufenzentrum Mett-Bözingen, K. Messerli

Chorkonzert, Filière Bilingue, Chor, 4H–7H

La Camera Obscura du Photoforum Pasquart a été mise en service lors d’un atelier avec des médiatrices culturelles. Les images qui en ont résulté ont été exposées dans la ruelle de l’Église

Dirigé et accompagné par les enseignantes M. Kummer, St. Oesch et H. Zingg, le chœur de la Filière Bilingue a enchanté le public sur la terrasse de l’Église.

Schiffshut, OSZ Mett-Bözingen, 7. und 8. Klasse

Lors d’un atelier avec des médiateurs culturels du Photoforum Pasquart, les 7. et 8. Klassen de l’Oberstufenzentrum Mett-Bözingen et leur enseignante M. Berger Christe ont exploré l’exposition « Shipwreck of Dreams » d’Emilio Nasser et réfléchi ensemble à ce que signifient les termes « maison » et « foyer » pour les jeunes

Lors d’un atelier avec des médiateurs culturels du Photoforum Pasquart, les 7. et 8. Klassen de l’Oberstufenzentrum Mett-Bözingen et leur enseignante M. Berger Christe ont exploré l’exposition « Shipwreck of Dreams » d’Emilio Nasser et réfléchi ensemble à ce que signifient les termes « maison » et « foyer » pour les jeunes. Des casquettes en forme de bateau ont été créées. Sur celles-ci ont été inscrits des souhaits et des espoirs pour l’avenir. Des portraits ont été tirés et exposés dans la ruelle de l’Église.

« Rue de l’ARTvenir 2024 » dit merci !

Au nom des classes participantes, leurs enseignantes et enseignants, les artistes et le comité et groupe de travail pour la culture dans les écoles, nous remercions chaleureusement les personnes et institutions qui nous ont soutenus dans la réussite de cette belle journée !

  • Encouragement des activités culturelles du Canton de Berne
  • Chocolaterie Langel
  • Velokurier
  • Fabian Blaser & Vera von Siebenthal
  • Université populaire région Bienne-Lyss
  • Narimpex Bienne
  • Reformierte Kirchgemeinde Biel
  • Glycine Watches
  • TOBS – Théâtre Orchestre Bienne Soleure
  • t. professions du spectacle Suisse
  • Visarte Biel-Bienne ∙ Au Joli Mois de Mai
  • Riveraines, riverains et commerces de la Vieille Ville
  • Directions des écoles participantes
  • Direction de la formation, de la culture et du sport de la Ville de Bienne
  • Inspection de police ∙ Sécurité publique de la Ville de Bienne
  • Département logistique de la Ville de Bienne
  • Gunnar Kriening, Cuisine de production de l’Alimentation saine du EMS Redern